O Dom Quixote de Miguel de Cervantes em quatro adaptações brasileiras do século XXI: Ana Maria Machado, Luciana Sandroni, Walcyr Carrasco e Ferreira Gullar
Nome Completo:
Vitória Soares Pedroza
Unidade da USP:
Letras - Português/Espanhol
Programa de Pós-Graduação:
Programa De Pós-Graduação Em Língua Espanhola E Literaturas Espanholas E Hispano-Americana
Nível:
Mestrado
Resumo:
O presente trabalho buscou analisar quatros obras adaptadas a partir do Dom Quixote, de Miguel de Cervantes, sendo elas: O Cavaleiro do Sonho, de Ana Maria Machado; As aventuras de Dom Quixote e seu fiel escudeiro Sancho Pança, de Luciana Sandroni; Dom Quixote, de Walcyr Carrasco; e Dom Quixote de La Mancha, de Ferreira Gullar. O estudo parte dos respectivos contextos de suas publicações e do surgimento das adaptações no Brasil, observando como esse tipo de produção está fortemente ligada à literatura voltada para a infância e adolescência. O intuito desta pesquisa consiste em examinar cada uma das produções e compreender quais as características que as tornam singulares. Derivadas de um texto canônico, cada uma das adaptações se insere numa rede textual e promove a difusão da obra original. O presente estudo contribui para possíveis professores que buscam compreender o funcionamento das adaptações e como adotá-las no contexto escolar e para outros usuários de consumo espontâneo, além de demonstrar como as produções derivativas, muitas vezes associadas a um baixo status, possuem sim valor intrínseco e são produções com caráter individual.